miércoles, 21 de diciembre de 2022

Orgasmo farmacéutico

 

Vi esta receta en Twitter, fue expuesta allí por uno de los médicos a los que sigo habitualmente, en esta plataforma. A la foto le acompañaba un texto muy corto, aunque no menos representativo: "Orgasmo farmacéutico" Y no, no se trata de imaginar nada sexual en el significado de estas palabras: el texto tan sólo pretende explicar la alegría del farmacéutico al entender un texto médico tan legible y comprensible. 

El porqué de la mala letra de los médicos tendría una explicación que puede leerse en el libro “Oro y espadas. Curiosidades históricas de la Argentina cuando era española”, del escritor Daniel Balmaceda. Según el autor, la mala caligrafía de los médicos se remontaría hasta el siglo XV, cuando en España (y en las Américas) se creó el Real Tribunal del Protomedicato, un grupo de expertos encargados de vigilar a las profesiones vinculadas con la salud, a quienes, entre otras cosas, exigían que las recetas se escribieran en latín, por considerarse la lengua más culta. 

Pero con el paso de los años muchos pacientes comenzaron a quejarse de no comprender los tratamientos, ya que el latín no era una lengua de uso común. Debido a esta situación, a principios del siglo XIX se decretó que los médicos dejaran de prescribir en latín y lo hicieran en español. Esta noticia no fue del agrado de los galenos, pues creían que volver al lenguaje del vulgo reducía su prestigio y, aunque obedecieron la orden, decidieron utilizar una letra cursiva difícil de entender, a modo de represalia contra la orden decretada por las autoridades. 

Sea o no cierta esta historia, sin duda la venganza de los médicos continuó hasta el siglo XXI, aunque cabe decirse que, de un modo muy atenuado, ya que hoy por hoy lo hacemos casi todo desde el ordenador.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Los comentarios son bienvenidos!

Related Posts with Thumbnails